take to heart
英 [teɪk tu hɑːt]
美 [teɪk tu hɑːrt]
对…耿耿于怀;为…感到不快
英英释义
verb
- get down to
- Attend to your duties, please
双语例句
- Suit yourself. If you change your mind, come and find me. I just made a joke without thinking. Please don't take it to heart.
随便你。如果你改变心意的话,再来找我就是了。刚才我随口说了句开玩笑的话,你千万别介意。 - He said that in a fit of anger. don't take it to heart.
这是他气头上说的话,你不要在意。 - Don't take it to heart, I'm sure he didn't mean what he said.
别把那事放在心上,我肯定他只是随便说说,并不是当真的。 - That's not your fault. don't take it to heart.
那不是你的错,不要记在心里。 - Forget about trivial disagreements among comrades, and don't take them to heart.
同志之间有些小矛盾,过去就算了,不要老是耿耿于怀。 - Example: This test isn't that important, don't take it to heart.
这次考试不是很重要,别往心里去。 - If you want to really understand what is depression and what is causing depression inside of you it might behoove you to really take to heart what I've shared here.
如果你想真正了解什么是忧郁,什么是导致抑郁症的内,你可能会有损于你,要真正铭记于心,我已经在这里分享。 - I just made a joke without thinking. Please don't take it to heart.
刚才我随口说了句开玩笑的话,你千万别介意。 - Be calm and do not take this to heart for he is your brother.
妹妹,暂且不要出声,因为他是你的兄弟,不可把这事放在心上! - I'll take to heart everything you've said. If you knew who I was, you would not so much as speak to me.
你若知道我是谁,那就连话都不想跟我说了。
